été – aestas
LumièreTempsJeu
La voie lactée
Comme nous l'avons déjà évoqué dans quelques-unes des manifestations précédentes, la chapelle de Wintringen est, d'après les connaissances actuelles de la recherche en matière de construction, reliée au chemin de Saint-Jacques de Compostelle, reconnu entre-temps par l'UNESCO comme patrimoine culturel mondial. Cet itinéraire culturel européen touche la « chapelle » sur la route de Spire à Metz.
La dixième édition - consacrée à l'été - a donc été une nouvelle fois le point de départ d'un projet culturel, avec pour la première fois le cinéma comme média central.
Partant du principe que la culture peut avoir une signification pour un bâtiment ou un bâtiment pour la culture, et que les surfaces et l'espace peuvent parfois se fondre en une unité, l'idée s'est développée de créer un « jeu de lumière ».
Dans le ciel nocturne étoilé, visible par nuit claire, un nuage d'étoiles, « la Voie lactée », traverse une grande partie de l'Europe. Au Moyen Âge, on y voyait une référence cosmique au tombeau de Saint-Jacques. C'est pourquoi le chemin de Saint-Jacques est également appelé « chemin des étoiles ».
Luis Buñuel, l'un des plus grands réalisateurs du XXe siècle, a abordé ce thème à sa manière dans son film « La voie lactée » (1969). Parmi les aspects les plus importants de son travail cinématographique, il y avait aussi l'examen critique de la bourgeoisie espagnole et du christianisme. Cela s'exprime également dans ce film. Deux vagabonds qui se mettent en route pour un pèlerinage de Paris à Saint-Jacques-de-Compostelle en Espagne sont au centre de ce traité philosophico-religieux. En chemin, ils font un voyage (imaginaire) à travers l'histoire de l'Eglise catholique, plein de citations...
Le film a été projeté en version originale française, sous-titrée en anglais, sur la façade ouest, par un ciel étoilé, et interprété en allemand par une interprète. Un « LumièreTempsJeu » nocturne d'un genre particulier, a titré la presse.
Le partenaire de coopération pour ce LichtZeitSpiel inhabituel était le cinéma sarrebruckois achteinhalb, dont les initiateurs Ingrid Kraus et Waldemar Spallek ont réussi à retrouver la version originale presque épuisée et à garantir les conditions techniques pour la projection du film sur la façade ouest.
Projection : Timo Burkholz, Theodor Wülfing
Traduction simultanée des sous-titres anglais vers l'allemand : Nina Steinbach
Cette manifestation était intégrée dans une fête estivale organisée à l'occasion du solstice d'été (nuit de la Saint-Jean) à la Chapelle de Wintringen. Comme c'est également la coutume en Sarre depuis l'époque préchrétienne, un feu de la Saint-Jean a été allumé dans la ferme pour « aider la lumière à surmonter sa faiblesse momentanée » pendant la nuit. Outre le traditionnel stand de marché qui, lors de chaque manifestation, fournissait aux invités des friandises culinaires à base de produits de la ferme de Wintringen, le duo de jazz Cornell Wegmann/Bernd Dahlmanns a répandu avec sa musique une légèreté estivale. Les informations sur l'histoire du développement de la Chapelle de Wintringen ont été enrichies par un film documentaire à l'occasion de la manifestation estivale : Dans le cadre de la documentation globale du projet - Livre d'heures - le film documentaire « Die Wintringen Kapelle » avait déjà été achevé à l'occasion de la manifestation LichtZeitSpiel en coopération avec le cinéaste et designer Klaus Schneider de Sarrebruck. Ce film documente l'histoire du développement de l'ancien prieuré prémontré de Wintringen jusqu'à nos jours. Il a été projeté pour la première fois en avant-programme du jeu de lumière du soir dans la « Kapelle ».
Source d'approvisionnement : pm.lupp@web.de